Uitgeverij IJzer

Karl May Winnetou

Winnetou

May, Karl
ISBN 978-90-8684-210-0
Formaat: 230 x 150 cm.
Omvang: 500 pag.
€29,95

Winnetou

Karl May

 

De eerste literaire vertaling van een van de klassieke werken uit de 19e eeuw.

 

De eerste druk betreft een eenmalige gebonden editie van slechts 1000 exemplaren

 

Tegenwoordig zijn talloze literatuuronderzoekers tot het inzicht gekomen dat Karl May naast andere grote Duitse schrijvers zijn plaats in de literatuur verdient, die hem decennia lang ten onrechte onthouden is.

 

Winnetou (1893) is veel meer dan zo maar een Indianen- of avonturenboek. Het is het verhaal van de wederwaardigheden van een jonge landopmeter in het Wilde Westen van Amerika en zijn relatie tot een talentvolle, edele Indiaan.

Eerstgenoemde blijkt een grote aanleg te hebben voor het leven en overleven in het Wilde Westen, zodat hij zich al gauw de erenaam ‘Old Shatterhand’ verwerft. De ander is de jonge Apache Winnetou, die hem vanwege zijn activiteiten ten behoeve van de spoorbaan vijandig gezind is. Het is adembenemend te lezen hoe deze twee mensen in de loop van de gebeurtenissen van vijand tot vriend en zelfs tot bloedbroeder worden.

 

Deze roman, algemeen beschouwd als meesterwerk, illustreert de ondergang van de Indianen. Het thema, dat in het licht van onderdrukking en uitroeiing van diverse volksstammen in onze tijd nog steeds actueel is, wordt door May consequent uitgewerkt en doorgevoerd.

 

Karl May (1842-1912) was een Duits schrijver, die vooral door zijn boeken over Kara Ben Nemsi in de Oriënt en over Winnetou in Amerika internationaal een groot publiek heeft weten te boeien. Verder schreef hij korte verhalen en humoristische vertellingen die zich in Duitsland afspelen, een paar grotere romancycli met ten dele historische achtergrond, en een klein aantal avonturenboeken voor de jeugd. In zijn latere en meer symbolische werken zoals Und Friede auf Erden! (1904) en Ardistan und Dschinnistan (1909) ontwikkelt hij zijn boodschap van vrede tussen religies en volkeren. 

 

 

Uit het Duits vertaald door Josephine Rijnaarts den Elly Schippers.

Oorspronkelijke titel: Winnetou. Erster Band.

Met medewerking van de Karl May Vereniging.

 

Gebonden

Omvang: ca. 500 pagina’s

Vormgeving: Studio Damiaan Renkens

Verschijnt maart 2021

 

Nieuwsbrief ontvangen?

Please let us know your name.
Please let us know your email address.
Invalid Input

Ook interessant